About me

Ongoing training:

Continuous development is important to me. In recent years I have taken part in the following further training courses/industry events, among others:

  • BDÜ seminar on transcreation by Nina Sattler-Hovdar („Translation – Transkreation: vom Über-Setzen zum Über-Texten“), 2020
  • International conference „Translating and Interpreting 4.0. – New ways in the digital age“, hosted by the BDÜ (Federal Association of Interpreters and Translators), 2019


  • Since 2011: Freelance translator from English into German
  • 2001 until 2011: Translator and project coordinator in the IT field at a translation agency in Cologne
  • 2001: Completion of the „Translation“ diploma at Cologne University of Applied Sciences in the languages English and French, main subject Technology

Membership of professional associations:

Member of BDUE

BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V.) – Federal Association of Interpreters and Translators

Since March 2019, I am also Member of the Board of Directors (Thuringia chapter)

Katrin Arnolds